Montag, 4. April 2011

Post aus Marburg!

Всем привет, я Элеонора Бабина. Я закончила гуманитарный профиль Гимназии № 1 около года назад. Тогда же я узнала, что попала в число тех счастливчиков, которые получили стипендию от Немецкой службы академических обменов и вместе с ней возможность получения степени Бакалавра (по специальности «Экономика» в моем случае) в Германии. Вот уже почти семь месяцев я учусь в колледже при Марбургском университете им. Филлипа. Итак, моя жизнь в Германии.

Какая она? Пожалуй, так:

Во-первых, она студенческая. Это значит, что я нахожусь в круге людей, абсолютно разных, с различными увлечениями, интересами и убеждениями, но сплоченных, как говорится, одной «бедой»: тем, что они студенты. А это списывание лекций, совместные обеды и ужины, постоянные вечеринки, ночевки друг у друга и где придется…. И конечно, завтраки друг у друга по воскресеньям, завтраки, ценность которых существенно возрастает именно по воскресеньям, потому что магазины открываются только в понедельник.

Во-вторых, нелегкая. Вечеринки – это замечательно, но учеба приоритетна. Тем более, что стипендиальная программа требует только положительных оценок: 1 и2 (аналог 5 и 4 в русской системе оценок). Но в Германии получить высокую оценку не так просто. Итоговая оценка в колледже слагается из таких показателей, как посещаемость, работа на уроке, выполнение тренировочных заданий, оценка зачета, оценка контрольной работы и оценка экзамена. Все показатели определены количественно, и итоговая оценка высчитывается по особой формуле.

В моем экономическом курсе пять предметов: экономика предприятия, экономика народного хозяйства, математика, социология и немецкий язык. При этом в каждой дисциплине есть подтемы: например, право и бухгалтерия в ЭП, анализ и статистика в математике и т.д. В общем, во время, свободное от развлечений, студентам есть чем заняться.

В-третьих, интернациональная. Конечно, не всегда приятно просыпаться ночью из-за возгласов на испанском или арабском языках, но все же как весело оказываться в лифте, заполненном исключительно китайцами, есть домашнюю тайскую еду или изучать азы испанского с «носителем языка».

В-четвертых, интересная. Каждому студенту университета при поступлении вручают так называемый «Семестр-тикет». При его наличии возможно бесплатно пользоваться общественным транспортом в близлежащих городах, например во Франкфурте-на –Майне, в Гайдельберге, в Маннгайме и др, что серьезно облегчает путешествия.

Кроме того, приятно и выгодное положение Германии в Европе. Все столицы Европы можно достичь с помощью поездов, также известен сервис «попутчиков», где можно найти автомобилистов, следующий в тот или иной город, и присоединиться к ним. Поэтому, когда выдается длинный викенд, дома студенты не остаются.

Наконец, моя жизнь новая. Слишком влажный климат; все те же закрытые по воскресеньям магазины; улыбчивые люди на улицах, здоровающиеся даже с незнакомыми прохожими; био-продукты, сортировка мусора и повышенное внимание к экологии; специальные возможности для больных иинвалидов и многое, многое другое. То, что здесь считается нормальным, в России бы, скорее всего, не поняли, и наоборот. Мне, пожалуй, нравится эта новизна. Ия благодарна своей школе и моему учителю немецкого языка за то, что они дали мне возможность получить эти новые впечатления.

Herzliche Glückwünsche zum DSD II- Examen!



Hier sehen wir die die Kandidaten der diesjährigen DSD II-Prüfung an unserer Schule bei der schriftlichen Prüfung im Dezember 2010. Mittlerweile liegt das weit hinter uns, auch die mündliche Prüfung im Januar wurde erfolgreich bewältigt - und es liegen auch die Gesamtergebnisse vor!
Die Prüfungen waren sehr erfolgreich. Die Kandidaten unserer Schule haben sehr gute Ergebnisse erzielt, es gab viele Prüfungen komplett auf C1-Niveau, was gar nicht leicht ist, und die Bestehensquote im sibirischen Raum war am Gymnasium Nr. 1 die höchste!
Herzliche Glückwünsche zum Deutschen Sprachdiplom zweiter Stufe an

Angelina Bogaychuk
Anastasiya Kazhan
Nadezda Kondratova
Kristina Kuznetsova
Kristina Ovchinnikova
Ellina Shavlay
Rodion Shumnyj
Ulyana Sidorova und
Maria Troshina!!!


Das habt ihr super gemacht!

Besuch im Deutschen Lesesaal



17 ноября в Немецком читальном зале учитель немецкого языка Клаус Зевинг провел урок для учащихся гимназии № 1. Урок был посвящен теме детской и юношеской литературы. Учащиеся познакомились с книгами, представленными на выставке-передвижке "New Children's Books", которая работала в Немецком читальном зале, а также узнали, какие книги читают дети в Германии.